Samstag, 9. Januar 2010

Skupni evropski referenčni okvir za jezike

Skupni evropski referenčni okvir učenja, poučevanja in ocenjevanja jezikov je nastal leta 1991 z namenom, da se jezikovni standardi v Evropi poenotijo. Tako omogoča jezikovni okvir primerjavo jezikovnih znanj prebivalcev iz različnih evropskih držav. V praksi lahko na primer delodajalec objektivno preveri znanje tujih jezikov svojih kandidatov, če ti v svojem življenjepisu to seveda navedejo na podlagi jezikovnega okvira in ne s subjektivnimi oznakami kot npr. aktivno/pasivno znanje jezika.

Prevajanje

Prevajanje, prevodi

Aktuelle Beiträge

Kvaliteta dokumentov
Kvaliteta dokumentov je neposredno povezana z upoštevanjem...
prevajanje - 19. Okt, 01:08
Prevajanje navodil
Navodila za uporabo so lahko zelo uporabna, saj vsak...
prevajanje - 7. Okt, 10:58
Zakaj je stran www.proz.com...
Proz je največja prevajalska skupnost na spletu, ki...
prevajanje - 2. Aug, 14:55
Jeziki v Belgiji
V Belgiji imajo trije jeziki priznan status uradnega...
prevajanje - 23. Jun, 00:30
Francoski jezik
Francoščina je romanski jezik, ki spada v obsežno indogermansko...
prevajanje - 21. Apr, 00:31

Profil
Abmelden
Weblog abonnieren